Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "article book" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a book that contains articles or a collection of articles, but as it stands, it is ambiguous and not standard usage.
Example: "The article book provided a comprehensive overview of the latest research in the field."
Alternatives: "collection of articles" or "anthology of articles".
Exact(33)
It comes from the article "Book Awards Seek a Bigger Splash, Red Carpet and All".
If you understand your customer and their needs it's easy to share a recommendation, article, book or product.
Further Questions for Discussion: –What are the necessary steps to summarizing a news article, book, or other form of print media?
Alternatively, you may provide a focused essay written in an academic style that examines an article, book, exhibit, or event relevant to your field of interest.
She'd read every article, book, and Web site she could find on customer analytics, seeking to learn more about how organizations in other industries were wringing every last drop of value from their products and processes.
We download or stream a song, article, book or movie instantly, get through it (if we're not waylaid by the infinite inventory also offered) and advance to the next immaterial thing.
Similar(27)
Books and articles, including contributions to collections, are listed in the Section "Books and Articles," book reviews in the Section "Reviews of Books and Other Media".
Includes articles, book chapters, reports written by Daniel G. Sisler.
All of it -- opinion pieces, magazine articles, book reviews, anything that could provoke new lawsuits.
These 362 studies include academic articles, book chapters, conference proceedings, M.Sc.
DATA SOURCES: Published articles, book chapters, and reports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com