Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
He said that when Ms Shaw saw the article, at a time when they were trying to mend things, it "completely destroyed" the trust between them, as she and her family thought he was the one leaking stories.
Sheila Coleman, from the Hillsborough Justice Campaign, said of the Chronicle article: "At a time when we are effectively being gagged from commenting on issues around Hillsborough and we're closely following the coroner's rules, it is appalling that an irresponsible press can choose to repeat the lies of Hillsborough that were put to bed a long time ago".
Currently you can only try on one article at a time.
A 1994 article, at a time when China's economic reforms were still gathering steam, is a call to staff to set vast goals.
Co-founder Sanghoon Kwak led the development of the new Trends feature, and he said that previously, if you were reading news on Slidejoy, you saw one article at a time, and they came from about a dozen publishers.
The "Daily Briefing" is similarly handy, though it seems ridiculous to only show a single news article at a time, often with the headline so truncated as to remove all meaning (Democrats Face Un…).
Similar(45)
People responsible for keeping up with developments in an industry can use the software to scan, categorize and even summarize thousands of articles at a time.
The article comes at a time when single-sex education is on the rise.
The article, published at a time when Mr. McCain had clawed his way back from early setbacks to emerge as the all but certain Republican presidential nominee, examined his stated efforts to maintain high ethical standards even as he sometimes edged close to potential conflicts of interest.
Overall, this is a well written and thought-out article coming at a time of critical need for innovation to publicise Nephrology to trainees.
Admins can un-protect a page or article at any time as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com