Sentence examples for artful indeed from inspiring English sources

The phrase "artful indeed" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the skillfulness or cleverness of something, often in a positive or admiring context.
Example: "The artist's latest work is artful indeed, showcasing a mastery of technique and creativity."
Alternatives: "clever indeed" or "skillful indeed".

Exact(5)

And at the same time that she calls the importance of intellectualism and art into question, her precise and elegant prose is smart and artful indeed.

"Bee Season" flickers past like a dream, and it is artful indeed.

Accomplishing these ends with very little exposition makes "Something Big" quite unusual, and like its illustrations, very artful indeed.

** Some individual poems that most blew my mind this year: Brenda Shaughnessy's "Artless" is very artful indeed, its rhymes wrung out of plain language, like Raleigh's "The Lie".

Some individual poems that most blew my mind this year: Some individual poems that most blew my mind this year: Brenda Shaughnessy's "Artless" is very artful indeed, its rhymes wrung out of plain language, like Raleigh's "The Lie".

Similar(55)

And as a no cost brand building investment, a very artful deal indeed.

GW: So Artful Design.

And so, Artful Everyday, materialized.

"That's why it was so artful".

Artful, if not art.

More sympathetic in its portraitures than its satiric predecessors "Their Wildest Dreams" (2003) and "The Tutor" (2002), it's an artful variant of the familiar nightmare — familiar, indeed, as a fairy tale — of the amnesiac waking to a jigsaw-puzzle world to be reassembled by heroic effort.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: