Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arterial phase" is correct and usable in written English.
It is typically used in medical imaging contexts, particularly in relation to the timing of imaging studies after the administration of contrast material to visualize blood vessels.
Example: "The scan was performed during the arterial phase to obtain the best images of the blood supply to the tumor."
Alternatives: "vascular phase" or "arterial enhancement phase".
Exact(60)
Splenic artery is best evaluated on arterial phase CT images (Fig. 8).
a Arterial phase, b HCP.
Arterial phase perfusion of both kidneys was reduced.
a Pre-contrast, b arterial phase, c PVP, d HCP.
Lesions that enhance in the arterial phase and rapidly washout.
a Arterial phase; b Portal phase; c Delayed phase.
The arterial phase was determined by the bolus tracking method.
CT angiography is usually reserved for true arterial phase CT.
Fig. 3 Axial arterial phase contrast-enhanced MDCT.
d Axial T1FS post-contrast arterial phase shows minimal enhancement of the perirenal soft tissue.
Usually the true lumen starts opacifying earlier in the arterial phase [22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com