Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Such differences may be an artefact of different methodological approaches taken.
Coverage ranged from 3%to84%4%, but this is partly an artefact of different methods of elicitation, such as whether prompted or unprompted and the different time-frames used.
Similar(58)
Before their Manchester show, Keating describes their debut as "a globalisation album – sounding like artefacts of different times and cultures thrown together".
Medical [16] and industrial [17,18] scanners have been employed so far to scan the blocks in the search for artefacts of different nature.
Furthermore, we have tested it as a possible artefact because of different diagnosis methods as some patients were or were not diagnosed by mammographic screening.
This difference could be an artefact of the different ways the CRs are being calculated.
It may be an artefact of the different methods used to measure effects in between-subjects and within-subjects designs respectively: there are two independent groups in the former but only one group (with repeated measures for each participant) in the latter.
Leak artefacts made of different materials with well defined geometry, were calibrated by means of primary standards with different gas species flowing to vacuum or atmospheric pressure.
To reduce the artefacts because of different sensitivity to photobleaching, the biologic replicates of each of the 10 cell lines were randomised by dye-swaps.
It is one among several other blocks excavated in the same and surrounding areas and containing artefacts of very different use (weapons, finely decorated objects, clothing accessories).
However, it is uncertain how much of these differences are related to different ultraviolet B exposure, vitamin D consumption in the diet, and vitamin D fortification habits in the countries or are just artefacts of the different 25(OH D assays employed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com