Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "art plants" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to plants that are used for decorative or artistic purposes, often in the context of home decor or landscaping.
Example: "The gallery featured a stunning installation of art plants that transformed the space into a vibrant oasis."
Alternatives: "decorative plants" or "ornamental plants".
Exact(6)
It was, he says, 'a collage of furniture, objects, folk art, textiles, art, plants, flowers.
Their home was full of books, art, plants, and dog toys.
His art plants itself firmly in the deeply unfashionable genre of abstract figurative painting and his written work is published unedited, despite the fact that Childish is dyslexic.
Round the corner on rue du Petit Puits, an artist who just calls himself Miguel has turned the front of his house into a riotous display of papier maché street art: plants and animals in fantastic shapes and colours.
The range of products on sale is extensive and includes clothing, furnitures, art, plants, animals, books, music,..
It was great to have music, art, plants, kids, and teach-ins all in the same space.
Similar(54)
Carol Bove's art, planted in the wilds of the West Side Rail Yards, will be seen on scheduled tours.
Art Plant The sculptor, Rigo 23, is perhaps best known for his mural signage in the South of Market district of San Francisco.
Daimler and Rolls-Royce are also considering investing in a "new state of the art plant and facilities to enable growth and deliver productivity improvements".
City officials, hoping to hold on to certain works, notably the great 11th-century Golden Altar Frontal, a monument of Ottonian art, planted an agent at the auction.
The Foleys sent the Sotloffs a magnolia sapling, which Art planted in his back yard, next to a towering palm tree that he and Steven had grown from a coconut when Steven was a boy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com