Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "art officials" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to individuals or authorities responsible for overseeing or managing art-related matters, such as in cultural institutions or government bodies.
Example: "The art officials announced a new initiative to promote local artists in the community."
Alternatives: "cultural authorities" or "art administrators".
Exact(5)
The performances had always tested the ethics of art officials and audiences.
If no museum agreement is reached during the trip this weekend, further talks will be held when a similar delegation of senior mainland art officials comes to Taipei in March, Ms. Chou said.
Difficulties in communication between the culture ministry and art officials in the cities affected by the earthquake were also making it hard to gauge the extent of the damage.
A group of American and European art officials announced on Friday that as part of an emergency conservation of the Ghent Altarpiece that has been taking place over the last year, the work has been photographed centimeter by centimeter at extremely high resolution for the first time.
He added that only after firefighters and civil protection teams had concluded their rescue efforts and search for survivors would the state's art officials be allowed to enter into the rubble-strewn cities to calculate the material losses to Abruzzo's cultural heritage.
Similar(55)
The quasi-title track that opens the album ("Art Official Cage") seems to suggest so.
The so-called solo record, "Art Official Age," is considerably more interesting.
"Art Official Age" is easily Prince's most coherent and satisfying record in more than a decade.
Plectrumelectrum and Art Official Age haven't even been out for six months ….
Ron Pierce will drive Art Official, who will start from post No. 7.
In 2014 he returned to Warner Brothers, releasing Art Official Age and PlectrumElectrum, the latter of which featured backing by the female trio 3rdEyeGirl.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com