Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "art journalist" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a journalist who specializes in writing about art, artists, and the art world.
Example: "As an art journalist, she has covered numerous exhibitions and interviewed many prominent artists."
Alternatives: "art critic" or "art writer".
Exact(19)
"Art fairs are the new disco," the veteran art journalist and good liver Anthony Haden-Guesaidaid.
In the main gallery the installation "Review" consists of a scattering of wax-sealed glass bottles, each containing a text commissioned from an art journalist or critic.
The new retrospective of Walter Robinson's bright, brushy realist paintings is a blessed event for fans of the storied bohemian artist, art journalist, and man-about-downtown.
Florence Rubenfeld, an art journalist, has now produced "Clement Greenberg: A Life" (Scribner; $30), the first full-length biography of Greenberg since his death, in 1994.
In 2012, while working as an art journalist, she started putting on cooking classes in unusual venues around the city, including catacombs.
"When Bill was reporting out of Moscow and Johannesburg, he was called the 'state of the art' journalist," Mr. Sulzberger said.
Similar(41)
"Lindsay is among the most respected art journalists in New York," he said in a statement.
Mr. Braman, who is having a party for foreign art journalists in his home on Dec. 1, said that Miami has set an example: "They're doing it in Switzerland now".
Building upon its notable roster of writers, Lacanian Ink's real punch is that it functions as a forum for scholars and art journalists to contribute on equal footing.
Art fatigue is real, and the army of collectors, art journalists, and scenesters who have spent this week at the invasion of fairs currently occupying New York City have it.
David Newbury is a freelance music and arts journalist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com