Sentence examples for art catalogue from inspiring English sources

The phrase "art catalogue" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a collection or listing of artworks, typically in a book or publication format, often used for exhibitions or sales.
Example: "The museum released a new art catalogue featuring the works of contemporary artists."
Alternatives: "art catalog" or "art inventory".

Exact(5)

What's the significance of the Thyssen-Bornemisza art catalogue in the Backpack promo?

Henrietta Billings, the society's senior conservation adviser, said the issue highlighted the need for a national art catalogue.

Washington Project for the Arts, "Punk Art" catalogue, front and back covers, 1978.

With their first online art catalogue, Art of Fraud, the firm has transformed the metrics of cybercrime into abstract compositions of red and blue dots and lines.

For each Hairy Who art show, they would make and publish an art catalogue that was supposed to look like a comic book, but full of psychedelic and pretty drawings.

Similar(55)

Reading matter includes high-fashion monographs, art catalogues and books on the great violins.

In Tacita Dean's film portrait of the artist, he is seen looking through art catalogues.

Julia Gearhart joined Visual Resources in 2014 as an art cataloguer and support specialist.

The contents of floor-to-ceiling bookshelves reflect his formidably well-stocked mind – poetry, literature, philosophy and countless art catalogues.

He did illustrations for art catalogues and hurried out portraits of "the heads of blokes" and "their pet ballet dancers".

Nancy vomits over Penelope's art catalogues, a moment as startling as the monster jumping out of John Hurt's stomach in Alien.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: