Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "art an object" is not correct in written English.
It seems to be missing a verb or preposition to make sense in context.
Example: "In this exhibition, we explore how art can be considered an object of desire."
Alternatives: "art as an object" or "art is an object".
Exact(2)
It's a work of art, an object of beauty — or cartons stacked for our small business to ship, 100-percent complete, on time: the balance of our first 2013 delivery to 7-Eleven.
How to look at it in that way — winkling out "gender issues" with a rooting interest in their resolution — and simultaneously as art, an object of experience in and of itself, is not addressed.
Similar(58)
But a work of art is an object that gives pleasure.
True fine art produces an object that gives us continuously renewed delight.
Theoretically speaking, art is an object that should speak for itself.
Art was an object you confronted in the flesh, and appreciated the physical properties as part of the content.
So can functional objects be art or is art always just an object without purpose?
It is also an official piece of evidence, a historical record, an art object, a genuine snuff movie.
And in my mind it's an art object, a document of a performative act, not an article of clothing.
They value the book as a text, an art object or a symbol, and oftentimes they don't even read it.
These include a creative artist, an "art object", and an observer or audience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com