Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arse on" is not standard in written English and may be considered informal or slang.
It can be used in casual conversation or informal writing, often to describe someone sitting down or being in a particular position.
Example: "He plopped his arse on the couch after a long day at work."
Alternatives: "butt on" or "rear on".
Exact(56)
Forget which exclusives on which console really resonated, because none of those fancy not-gameplay-footage promos could challenge the below video in terms of one company handing the other its arse on a platter of fizzing circuit boards.
Constance is present throughout this novel as a real woman, with a proper arse on her, and a woman's legs, not one of these modern girls with "Small boy buttocks like two collar-studs" and without any real femininity.
"UKTV is a massive pain in the arse on the factual front [as a competitor] for Discovery," said one source.
There were painful lessons to learn, like not bothering the Witch, but they were one-time things and to at least some extent having a complete arse on the four-player team felt appropriate to the zombie apocalypse setting.
I lowered my arse on to it.
"The arse on that," John Murphy said.
I died on my arse on Viva Cabaret.
Similar(4)
I just don't have much time for fluffy dramas that fancy themselves as a wee bit smart-arse on the side.
After all, despite being one of the network's most respected journalists (and most recognisable on air talent) since the early 90s, she's enjoyed a staggering recent second act as a comedy bad-arse on Twitter and via sketches for The Feed.
I get loads of smart arses on Twitter saying 'hey Melissa' still, of course".
One could hardly avoid the tits and arses on display: on almost every stall were women dressed in little more than underwear, handing out leaflets, T-shirts or DVDs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com