Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "arrows up" is not standard in written English and may be unclear without context.
It could be used in contexts related to gaming, finance, or visual indicators, where it might refer to an increase or upward movement.
Example: "The stock market trends show arrows up, indicating a positive shift in investor sentiment."
Alternatives: "upward arrows" or "increase indicators".
Exact(6)
There are 4 dimensions (x, y, z, time), so there are 8 arrows: up, down, left, right, in, out, future, past.
One tuning with intervals expressed in cents (140, 143, 275, 127, 116, 204, 222) may roughly be represented by the following notes in a descending scale: C↑, A ♯, G ♯, G↓, F↑, D ♯↓, C ♯↑, and C. (Arrows up are tones slightly higher than Western tempered tuning [in which a semitone is equivalent to 100 cents] and vice versa for arrows down).
The fusion protein and the released LL-TIF are indicated by arrows (up for the fusion protein and low for the released LL-TIF, respectively).
Arrows up and down indicate gene overexpression and downregulation in the HIGH group, respectively.
You can even add some directional arrows: up, down, left, and right.
This blaster is more than three feet long and can launch foam arrows up to 35 feet away!
Similar(54)
Arrow up for longevity and spunk.
You can do this with a simple rating system (two arrows down, one arrow down, a neutral circle, one arrow up, or two arrows up) or by actually plotting a specific price in the future on a stock chart.
Fox said he sees an "arrow up" with White's development.
Observers were asked to indicate on each trial by a key-press whether the plw was perceived as facing towards them or facing away from them (arrow down for FTV, arrow up for FA).
(E ) GO-term analysis of genes significantly up- (arrow up) or down- (arrow down) regulated during oogenesis/early embryogenesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com