Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Another used blue arrows to show the route Mrs. Clinton should walk through a donor's house in Houston.
As we went on, the students increasingly made the activity their own, adding arrows to show interrelationships between the cards and devising organizational labels (such as "economic causes" or "cultural representations").
After drawing a lot of diagrams with arrows to show that the dynamic between members is not a typical case of indirect reciprocity (A gives to B, B gives to C, C gives to A), Zisiadis attributed the success of CouchSurfing to its raison d'être — namely, to forge meaningful social connections.
You can also use the up and down arrows to show more characters commonly not present on physical keyboards.
I added two arrows to show when the first iPhone launched in June, 2007 and the iPhone 3G in July 2008.
If you're lucky, your store moved on from the paper schedule pasted up in the back room, filled with scribbles and winding arrows to show swapped shifts.
Similar(43)
When the researcher sought highly structured diagrams, the degree of instruction provided to the research subjects ranged from the preferred method of giving specific and detailed instructions on what elements should be included (e.g. hierarchies, arrows) to showing an example of the type of diagram the researcher would like the participant to create.
Click its right-facing arrow to show the sub-folders.
To display the menu, right-click the Stanford Desktop Tools icon in the notification (you may have to click the arrow to show hidden icons).
Another feature you don't normally see on iPhone navigation is highway lane assistance, which uses an arrow to show a driver the correct lane.
For example, in our revision of the succulent plants tree (Figure 6), we added an arrow to show that time runs from the bottom of the tree to the top.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com