Sentence examples for arriving training from inspiring English sources

The phrase "arriving training" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to training that is taking place upon arrival or training related to arrival, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "The arriving training session will begin as soon as everyone is checked in."
Alternatives: "incoming training" or "arrival training".

Exact(2)

For each new arriving training instance, both functions are updated using co-regularization optimization.

This classifier is updated for each arriving training instance based on whether it predicted the instance correctly or not.

Similar(58)

The whistle of an arriving train disrupts the proceedings.

WE see fragments of palazzi, an arriving train.

Each arriving train also reflects how the enclaves' complicated histories and entrenched interests make solutions unlikely any time soon.

The layouts of those stations have long created confusion among passengers over which track has the next arriving train.

For much of Manhattan, the two lines stop at the same stations and platforms; riders simply hop on the first arriving train.

Network Rail said that by 10.30am on 27 December Finsbury Park had become so crowded that passengers on arriving trains were not able to alight.

"Look how empty this train is!" marveled Mr. Helmreich, the professor, as he hopped aboard an arriving train at West 50th Street.

Agents interact with each other and the arriving train.

These buffer times are based on the delay distributions of the arriving trains and on the weighting of different types of waiting times.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: