Sentence examples for arriving slightly from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "arriving slightly" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a minor or small degree of arrival, often in terms of time or manner.
Example: "She was arriving slightly late to the meeting, but she assured us it wouldn't take long."
Alternatives: "arriving a bit" or "arriving somewhat".

Exact(7)

And for the delaying case, there are (77%) arrivals arriving slightly behind the schedule.

Specifically, for the early case, there are over (87%) arrivals arriving slightly ahead of schedule.

Could it instead go to Brazil's Neymar, for arriving slightly too late for a goal celebration and falling over anyway?

When he comes to, he finds himself in civilian clothes aboard a crowded commuter train arriving slightly late into Chicago on a glorious summer morning.

I remember arriving slightly ahead of schedule for an interview appointment only to see the manager in question politely waiting with a media minder on the other side of a training pitch.

A special of striped bass — caught that morning, we were told, by the chef himself — failed to live up to its back story, arriving slightly overcooked atop a perfunctory bed of lettuce.

Show more...

Similar(53)

He arrives slightly flustered.

We arrived slightly late, at 7.30.

My wife and I arrived slightly late, which felt horrible, like arriving late to a funeral.

(Three knees!) "Grand Central have arrived slightly early on every journey I've made with them.

The pie had arrived slightly burned around the edges, and Jaber was feigning outrage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: