Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "arriving earlier" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the act of reaching a destination before a scheduled time.
Example: "I recommend arriving earlier to the meeting to ensure you have enough time to prepare."
Alternatives: "getting there ahead of time" or "showing up sooner".
Exact(45)
5.57pm: Here is footage of Shalit arriving earlier today at the "Tel-Nof" IAF base, where he was embraced by Benjamin Netanyahu.
But Paula McLeaNunatsiavut a Nunatsiavut government employee, said she has been startled to see the insects arriving earlier and earlier in the spring.
And with presidential campaigns becoming more front-loaded in recent decades, when early primary victories can all but assure the nomination, this moment of truth is arriving earlier and earlier.
Black Friday seems to be arriving earlier than ever this year, with many stores kicking off the shopping frenzy on Thanksgiving.
WHEN it comes to home sales in Westchester, spring seems to be arriving earlier than usual this year, according to brokers and others who monitor the residential real estate market.
Dr Kate Lewthwaite, Nature's Calendar project manager, said: "Although spring is generally arriving earlier, to receive a frogspawn sighting before winter has properly begun is highly unusual.
Similar(15)
The mourners had begun arriving earlier that week.
Garza, 50, a mother of four who was an administrator in the Houston public schools before running a smaller system in Texas, has immersed herself in Fairfax since arriving earlier this summer.
They began arriving last Wednesday.
stay, arriving April 30, departing May 14 , 2006
The results further back up a report arriving earlier this week from mobile platform development company Appcelerator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com