Sentence examples for arriving at the surface from inspiring English sources

Exact(9)

The tag is attached by a wire designed to disintegrate after several months; arriving at the surface, the tag transmits to a satellite.

In many practical cases, the energy of ions arriving at the surface of the growing film is determined by the bias applied to the substrate.

Nickel clusters spread over the surface; on the other hand, the gold clusters sometimes formed a grain-like structure, especially when they formed a large cluster before arriving at the surface.

The key was a boost in the silica content of the magma arriving at the surface.

The total number of UV photons arriving at the surface of dielectric side-walls is an order of magnitude higher than at the dielectric anode and two orders of magnitude greater than at dielectric cathode.

Only 50% of the vancomycin arriving at the surface of a staphylococcus will reach the target site.

Show more...

Similar(51)

Enough gumbo can arrive at the surface to lift a rotary bushing from a rotary table.

The sensors are used to detect the stress waves, resulting from an AE event, which arrive at the surface of a structure.

Additionally, diffusion phenomena occur a few seconds after the ink arrives at the surface, which may be vapour dependent or liquid liquid and liquid solute concentration dependent.

The surprise was that previous missions had not detected organic materials....thousands of tonnes of organic material arrive at the surface of Mars every year.

Compared with a plain solar collecting optical film without HCMA, the solar collecting optical film with HCMA can reduce the opportunity of reflection as light arrives at the surface and therefore can increase the refraction coefficient.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: