Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
This principle guides the management in arriving at compromises, checks, and balances between ease and convenience of operation, vis-a-vis, security against the risk of explosion or fire during normal and possibly abnormal operations of the plant.
Barack was the supreme master of communicating a brilliant vision, but he was a practitioner of realism, advocating a cautious approach based on reaching out, arriving at compromises and striking deals to reduce tension.
Similar(58)
They believe in and support a democratic process in which people discuss issues and arrive at compromises.
Still, some observers see parallels between the polarization of politics in the United States today and the situation in certain Latin American countries in the 1960s, when the political classes failed to arrive at compromises, allowing one crisis to develop after another.
Not of radicalizing people by pushing their backs to the wall or making them pay for their mistakes but rather of arriving at compromises--with others and with oneself.
It would be a win-win, if our political leaders and advocates can arrive at compromise.
The challenge of good government is to find workable compromises and means of arriving at these compromises that most members of a society will accept as legitimate.
In arriving at the compromise, the Senate leadership acquiesced to Mr. Bush on several points.
Arriving at that compromise, and executing it,, Ms. Chari said, caused some friction.
Under the best of circumstances it might have been possible, with the help of President Clinton, to continue to narrow the differences over the coming months, arriving at a compromise that both sides could -- if reluctantly -- have accepted.
Explain the effective strategies you have used in the past, which may include listening intently to a differing opinion, expressing your viewpoints clearly and calmly, and arriving at a compromise or win-win situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com