Sentence examples for arrives both from inspiring English sources

The phrase "arrives both" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express that something arrives in two different ways or at two different places, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "The package arrives both at the office and at home."
Alternatives: "arrives in both" or "comes to both".

Exact(1)

When winter arrives, both sexes move to steep rocky slopes that amass little snow.

Similar(59)

Continental modernism arrived both late and watered down.

Since arriving, both actors have been impressed by how audiences have taken to their "new play".

When firefighters arrived, both houses were on fire, Firefighter Maguire said.

They are imminent and never arriving, both mortal and immortal, barred, Herzog says, from "heaven, hell or limbo".

The actors had the scene down by the time the two officials arrived, both wearing suits in shades of blue.

Numbers arriving both from outside the European Union, which Britain can control, and from other EU countries are climbing steadily.

When police arrived, both men had already fled, leaving behind bomb-making materials and Yousef's laptop.

Patriots cornerback Ellis Hobbs matched Cotchery stride for stride, and as the ball arrived, both players jostled for position.

But military documents confirm that complaints continued to arrive, both in writing and made orally to General Fiscus.

Meanwhile, more than that total of migrants has, in the first six months of 2015, arrived both in Greece (63,000) and Italy (62,000).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: