Sentence examples for arrives alongside from inspiring English sources

The phrase "arrives alongside" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something comes or occurs at the same time as something else.
Example: "The new product arrives alongside the launch of our updated website, creating a cohesive marketing strategy."
Alternatives: "comes together with" or "is released together with".

Exact(25)

Unfortunately, Dr. Kane's study arrives alongside a troubling new reality.

The move also arrives alongside broader NATO strategies to counter Russia.

The New Zealander arrives alongside a clutch of new players, led by the prop Ben Franks.

The album arrives alongside her rip-roaring, hard-drinking autobiography, "A Woman Like Me"; Sept. 27, Blue Rider Press.

At Emili, a heaping basket of still-steaming sgabei arrives alongside fresh stracchino cheese, paper-thin prosciutto crudo and buttery lardo di Colonnata, among other delicacies.

Sit tight in your booth as a football-sized, deep-fried puri arrives alongside a bowl of creamy masala chickpeas, diced potatoes and onions.

Show more...

Similar(35)

Hardwicke is due to arrive alongside fellow cast member Shohreh Aghdashloo.

EMI arrived alongside more generous trade-in options that shops are promoting.

iOS 8, arriving alongside the new iPhone 6 and iPhone 6 Plus this week, is a gradual change to Apple's mobile operating system rather than the complete overhaul.

The tour arrived alongside the platinum punk hits of Green Day and the Offspring, and has become a suburban summer ritual.

Arriving alongside Joss Whedon's Much Ado About Nothing and Ben Wheatley's A Field In England, this has boosted nonsensical talk of a revival of monochrome cinematography.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: