Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arrived on top" is correct and can be used in written English
It is often used to mean that someone has achieved a great success or victory. For example, "After working hard to reach his goals, he eventually arrived on top."
Exact(3)
Celebrity isn't everything however, as James May and Richard Hammond were hardly household names when they arrived on Top Gear.
By the time we arrived on top, lightning was flashing around us and the rock was slick with hail.
It was a long hard climb up through the clouds, but when we finally emerged on a stone terrace at the lower end of the city, it felt like we had arrived on top of the sky (see cover).
Similar(57)
That includes free movement because (yes, George, remember this) our entire growth projection to 2020 depends on 1.1 million migrants arriving, on top of those already here.
Early one morning, I trekked up to Shillim Peak, the estate's highest point, arriving on top of its grassy plateau to find breakfast laid out with a background of show-stopping views.
It isn't quite raining, but a low misty cloud is hanging over Ascot and you wouldn't rule out further showers arriving on top of the 8mm to have hit the track overnight.
Right now, the entrées on the changing menu are summery and light (with the exception of the steak frites, which comes with béarnaise): a pair of tempura-fried soft-shell crabs arrive on top of triangles of red watermelon and sprinkled with feta; grilled salmon is paired with cucumbers and mango.
These additional acts arrive on top of the already announced bill, which boasts performances from Aphex Twin, DJ Tennis and the return of Talaboman in the main area.
AUDIO: Listen now In many parts of sub-Saharan Africa, the economic crisis arrives on top of an AIDS epidemic that has already pushed many families and communities to the brink.
No officers arrived on horseback.
On Friday morning, a crew at Kennedy International Airport rolled the Enterprise out of the de-icing tent in which it had resided since it arrived on the top of a 747 jet on April 27, and parked it near the edge of a canal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com