Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arrived melted" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in a context where something has arrived in a melted state, but it would typically require additional clarification.
Example: "The chocolate bars arrived melted due to the heat during shipping."
Alternatives: "arrived in a melted state" or "came melted."
Exact(1)
When we finally found it, on the menu of an expatriate beach club in Havana, it arrived melted.
Similar(56)
The addictive Cacio e Popcorn is fluffy with Pecorino, and the Cast Iron Leeks arrive melting in brown butter.
When Dieter arrived, he melted a wax seal which surrounded the tip of the dildo and pulled out a roll of thousands of Deutsche marks.
Also enhanced by that sauce, stuffed eggplant avoided all cliche; three little rollatini -- each a slice of eggplant wrapping a core of ricotta and spinach -- arrived under melted mozzarella.
Here's a woman grieving over her brother's death, a woman of surpassing refinement who's found nothing to comfort her until an emissary from a suitor for her hand arrives and melts her frozen heart.
When an otherwise delicious blueberry crisp arrived with totally melted, soupy sweet-corn ice cream on top, we let it pass and slurped it up.
He arrived in a melting pot of cultures and chaos on an island at the mouth of a river, which bustled with trade - Singapore.
As quickly as they arrived six years ago, they have melted away, with many having returned to the south when the American bombing of Afghanistan began.
On the other hand, a sparkling, fresh-cooked garides tourkolimano -- bubbly-hot shrimp, baked in olive oil with garlic, fresh tomatoes, kalamatas, oregano and parsley -- arrived under a blanket of melted feta on a bed of rice, with green beans alongside, a totally appealing entrée.
A special bit of the South Pacific has arrived in Boston to help melt away winter.
In its stead arrives an oblong dish of melted goat cheese with almonds and apricots.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com