Exact(4)
Perdios said the uncertainty put off buyers for a while and convinced potential sellers that the top of the market had arrived, meaning more stock entered the market and prices started to ease.
When the cold war finished, the US declared itself the victor, paid itself a peace dividend in the form of reduced military spending, and flattered itself that, with the end of superpower rivalry, a unipolar moment had arrived – meaning unchallenged US global hegemony.
Mackay has so far recruited nine new faces, but no new centre-backs have arrived, meaning Gerrard will battle with Mark Hudson, Gabor Gyepes and Dekel Keinan for a place in the back four.
On "C'est Arrive," the narrator says "it's arrived," meaning the inevitable moment when two lovers finally meet, but as the story progresses, "it's arrived" is applied to the first quarreling ("we throw the beef at each other's nose) and finally to the slamming of doors.
Similar(56)
Girardi said the Yankees would remain at 12 pitchers when Gaudin arrives, meaning another pitcher will be dropped.
Around 50 pieces are on view (including two Beardens); others will be added as they arrive, meaning the show will change as the months go on, though it's already impressive in its variety and imaginative scope.
The "Magic Mike" trailer has finally arrived online, meaning this is the best day of your week.
According to the immigration agency, from May through July of this year, Portland turned back 58 of 34,694 foreigners arriving here, meaning it admitted 99.83 percent of them.
In Italy, 45.7% of the foreign resident population in 2015 had arrived before 2003, meaning they have been living in the country for more than 10 years, and 57% have a permanent residence permit (Istat, 2015).
Vasil had first arrived in 1899, meaning that he was about 16-17 the first time he made the journey.
Individuals migrated between 1962 and 2007, of which 86% arrived before 2000, meaning they have spent more than 10 years in Canada.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com