Sentence examples for arrived got from inspiring English sources

The phrase "arrived got" is not correct and usable in written English.
It appears to be a combination of two verbs that do not work together in this form.
Example: "I arrived and got my luggage quickly."
Alternatives: "arrived and received" or "came and got".

Exact(1)

According to the appraiser Jonathan J. Miller, enterprising sorts like Mr. Della Valle and Ms. McConvey who bought West Chelsea land before the High Line arrived, got it cheaply enough that they should be able to profit from the area's new luster.

Similar(57)

Finally, once you've arrived, get out of the hotel and immerse yourself in the culture.

No matter how the pigs arrived, getting rid of them is Jamal's bigger concern.

John Lawrence himself reportedly said that he was partially clothed when the police arrived, getting ready for bed.

We even have a frat guy who, shortly after arriving, got a vanity plate for his giant Hummer that says King of Brooklyn.

I like to arrive, get on the plane and have it take off.

After you arrive, get enough sleep, too, by choosing quiet hotels with heavy curtains.

The result is songs that move toward the vibrancy of dance music but don't always arrive, getting caught instead in little eddies of melancholy.

At Silver Lake's offices in Manhattan, members of the staff refer to Professor Gates by his nickname, Skip, and, when he arrives, get him water and fruit.

For a rising comic, doing a special is a sign of arriving; "getting an hour" signals that you have some degree of talent, fame and bankability.

Each participant puts his or her cell phone in the middle of the table, and whoever checks the device before the bill arrives gets stuck with the bill.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: