Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arrived divorced" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone has come to a place or event after going through a divorce.
Example: "When she arrived divorced at the family reunion, everyone noticed the change in her demeanor."
Alternatives: "came separated" or "showed up single."
Exact(1)
She described her 1994 book as a realistic story of immigrant loneliness, based loosely on her personal experience as a newly arrived divorced woman who worked as a computer programmer by day and took her chances on nightmarish blind dates by night.
Similar(59)
But later in the holiday, when a friend, Mats, arrives – divorced and middle-aged with his 20-year-old girlfriend – we know, and the girlfriend knows, that this is another man of delusions.
By the time Mr. Lopez and his wife, Joan, from whom he is now divorced, arrived in Bushwick, the neighborhood had begun its transformation from the city's largest Italian neighborhood to a predominantly black and Hispanic one.
Now divorced, she arrived with baggage in tow: me and my 15-year-old twin sisters, Adrienne and Andrea.
Nine years ago, freshly divorced, I arrived in Los Angles to become a screenwriter.
Jed's parents, Terri Dancik and Jack Resnick, in the midst of a bitter divorce, arrived separately, never spoke to each other and avoided eye contact.
Fortunately the divorce arrived before the kids.
Shortly after arriving, she and Mr. Price divorced, and she began seeing Wallace Frye, who also had four children from a previous relationship.
Since she'd arrived in America and got divorced, Ilona Siegal had been set up three times.
By Sana Krasikov Since she'd arrived in America and got divorced, Ilona Siegal had been set up three times.
Retold, it was no longer about… Since she'd arrived in America and got divorced, Ilona Siegal had been set up three times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com