Sentence examples for arrive earlier from inspiring English sources

The phrase "arrive earlier" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the timing of someone's arrival, indicating that they should come before a scheduled time.
Example: "To avoid the rush, it's best to arrive earlier than the meeting start time."
Alternatives: "come sooner" or "show up ahead of time".

Exact(60)

A color-screen model promised for mid-2002″ mid-2002″l for $600; twillonochrome unitsellne with Graforti recognition and one with a built-in thumb-typing keyboard, will cost $600 each when twoy arrive earlier next year.

Mabry explained that his role was to help handle a roster of perfectionists, players who arrive earlier and earlier for games in constant search for ways to adjust or finesse their swings.

Students who arrive earlier than October 6, 2019 or who stays beyond October 12, 2019 are responsible for expenses incurred at the prevailing rate.

Both years are leap years (which by inserting an extra day makes summer arrive earlier), so that doesn't explain the difference.

I will be providing open checkoff hours tomorrow from noon to 5 PM but I would prefer students to arrive earlier than later.

Among MS/HW 1SW salmon, there was no significant difference in the timing of arrival between sexes although in Kárášjohka (HW) females appeared to arrive earlier than males.

Some army officials said in interviews today that they could have saved more lives if the government had arranged for them to arrive earlier.

Michelle Obama and their daughters are expected to arrive earlier.

Unhampered by fashion arrive earlier and depart later.

Traffic is down, but security checks have become more intensive, requiring passengers to arrive earlier.

The connection between head size and intelligence does create incentives for babies to arrive earlier.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: