Sentence examples for arrive at consensus from inspiring English sources

The phrase "arrive at consensus" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of reaching an agreement or shared understanding among a group of people.
Example: "After several hours of discussion, we were finally able to arrive at consensus on the project's direction."
Alternatives: "reach an agreement" or "come to a consensus."

Exact(29)

They lacked any ability to arrive at consensus between themselves.

Specific population, intervention, comparison, and outcome questions were addressed to arrive at consensus recommendations.

How can we move forward without being able to arrive at consensus?

How people arrive at consensus in the art world is worth studying.

Because of his objections to the new City Opera home, efforts to arrive at consensus have so far failed.

This goes back to the idea that human beings have built constructive civilizations because we have the capacity to arrive at consensus.

Show more...

Similar(31)

After discussing the presentations, conference attendees arrived at consensus recommendations.

I actually don't think, based on my knowledge of the scientific field of Lyme disease research that most of us think that we have arrived at consensus about many topics.

This gap frequently results in difficulties arriving at consensus clinical decision-making [ 5].

Trials were assessed independently by two trained reviewers who arrived at consensus for each of the six items.

We did not follow strict guideline development standards and did not use a formal Delphi process in arriving at consensus.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: