Sentence examples for arrivals home from inspiring English sources

The phrase "arrivals home" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to the act of arriving at home, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "The arrivals home were filled with joy as families reunited after a long journey."
Alternatives: "homecoming" or "return home".

Exact(1)

THOMAS R. CLARK The Family Hug Lives On "Big hugs!" is how Thomas R. Clark used to announce his arrivals home to his wife, Lisa -- a prelude to wrapping his arms around her.

Similar(59)

But they provided a steady reassurance that made my arrival feel like a homecoming, instead of an arrival home.

It makes the England team's arrival home look shameful in comparison.

Without explanation, the director cuts to Do-joon's arrival home later in a confused state.

Arrival Home In this group performance, an eclectic corps de ballet is established by means of traditional movement denoting affection.

He had been on the waiting end of his father's late arrival home after an hourlong commute.

"Iten is a very nice place to train; the altitude is high," Kipsang said upon arrival home last week at Eldoret airport, 20 miles from Iten.

Odysseus's arrival home meant that he had achieved the goal of a good man, which is to have his mind free of passions.

By Shannon Reed December 24 , 2015Arrival Home In this group performance, an eclectic corps de ballet is established by means of traditional movement denoting affection.

It will be interesting to see if the criticism awaiting Scotland, or more particularly MacLeod, on their arrival home has been softened by Sunday's saving grace.

And of course Bhutto's arrival home in October, after years abroad, was greeted by two suicide bombers who detonated themselves beside her float, killing about 140 people.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: