Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Jackson was touted during preseason camp as one of the most athletic players on the team, and his arrival was going to allow Durkin and defensive coordinator Andy Buh to make All-Big Ten cornerback Will Likely into more of a nickel back.
Similar(57)
Kreisberg: Oh yeah, absolutely … as excited as we are writing for Barry, we're really excited about what Barry's arrival is going to mean for Oliver, for Digg, for Felicity, for everybody.
The anxiety, the calculation, the reticence approaching fear that he'd noticed in the young man on his arrival were gone.
"After all these floodwaters subside, I imagine a lot of new arrivals are going to leave," he said in a warm-weather drawl as a tornado siren wailed outside his apartment.
"Since my appointment we have taken all reasonable steps to continue trading but it became increasingly clear that under the extremely challenging financial circumstances which we found on our arrival it was going to be very difficult.
Bush's Secretary of the Army was a businessman who announced on arrival that he was going to bring in "sound business practice".
On his Telegraph blog this morning, Benedict Brogan said the idea was "DOA" [dead on arrival] because it was going to cost too much.
"On my arrival in Tunis, a friend who was going to Tabarka with his plane offered to take us with him rather than spend two hours in a car as planned," she said, referring to Mr. Miled.
Scant information had surfaced before the event so even on arrival we were unsure of what was going to greet us at Glasgow's Gallery of Modern Art.
To celebrate its arrival, I am going to the liquor store.
Arrival Although things were going very well for the couple--top institutions were expressing interest in both of them--the experience was exhausting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com