Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
LaRoche's arrival was delayed by a crew change on his plane and a bomb scare at LaGuardia Airport.
Some gathered as usual outside the main reception in protest, while Arsenal's arrival was delayed by the bus-top dissenter outside their team hotel in Preston.
Cook, whose arrival was delayed by his wedding, is set to join his colleagues at the International Cricket Council's global academy on Thursday.
His arrival was delayed for nearly an hour on opening night by concerns about the structural integrity of the temporary stands.
From Sao Bento de Olinda, the altar's arrival was delayed by legal problems in Brazil apropos of Sept. 11, and now the museum will need several weeks to assemble it.
Among them was Peter Burleigh, a career diplomat who had been designated ambassador to the Philippines, but was filling in at the United Nations for the missing Mr. Holbrooke, whose arrival was delayed for a year by investigations.
Similar(48)
JNC reaches the jSR vesicles directly, but its arrival is delayed relative to CSQ.
The idea behind the business still sounds excellent, even if arrival is delayed by half a decade or so.
This is the only jazz event I know where your arrival is delayed by ducks crossing the road and performers are joined onstage by flitting bats.
Dozens of arrivals were delayed or late, the airport reported on its Web site.
At Logan, arrivals were delayed 20% of the time; for departures, it was 14.6%.
More suggestions(16)
settlement was delayed
deployment was delayed
landing was delayed
influx was delayed
homecoming was delayed
airport was delayed
emergence was delayed
time was delayed
arrival was calculated
arrival was estimated
arrival was referred
arrival was divided
arrival was billed
arrival was shown
arrival was greeted
arrival was marked
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com