Sentence examples for arrival was calculated from inspiring English sources

The phrase "arrival was calculated" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the estimation or prediction of the time or manner of someone's arrival.
Example: "The arrival was calculated based on the average speed of the vehicle and the distance to the destination."
Alternatives: "arrival was estimated" or "arrival was projected."

Exact(1)

The proportion of surgeries performed within 48 h of hospital arrival was calculated.

Similar(59)

The proportions of surgery performed within 2 days of hospital arrival were calculated.

Incident angles of the first arrivals are calculated from the vertical slowness.

The call-to-hospital-arrival time was calculated as the time from the emergency call to the time of vehicle arrival at the hospital.

The call-to-hospital arrival time interval was calculated as the time from the emergency call to the time of vehicle arrival at the hospital.

In [24], the time difference of arrival (TDOA) information was calculated by a pair of microphones and a distributed unscented KF method was used to track speakers in a nonlinear measurement model.

The average arrival rate (patients/min) was calculated by dividing the number of patients in each classification by the number of minutes in a year (525,600 min/year).

A synthetic S-wave arrival time for each template event was calculated using the one-dimensional seismic velocity structure used for relocation.

Serum Ang-1, Ang-2, Tie-2, and PCT were measured, and the MEDS score was calculated upon ED arrival.

A mean macrourid population density estimate of 8 fish km−2 was calculated from first-arrival times at successive releases.

Time was calculated from time of arrival in Australia to first clinic attendance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: