Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Monitoring implementation is like comparing train or bus arrivals with the timetable provided for each mode of transport.
Tuesday 19 July The 0704 gets in to London Victoria on time (well, now that they have changed the arrival time in the timetable to a little later).
Bashir has strongly resisted any international pressure on the issue, stalling over a timetable for the arrival of a joint UN-African Union peacekeeping force to the region.
The first-stage timetabling model performs an iterative adjustment of all departure and arrival times to generate an optimal timetable with balanced efficiency and recovery-to-optimality robustness.
Schlopy also had a different timetable for his big arrival.
Given the speed profile, the first phase determines the timetable by scheduling the arrival and departure times for each station, and the second phase determines the speed profile for each inter-station with the scheduled arrival and departure times.
A train is counted on time if it arrives within 5 minutes and 59 seconds of its scheduled arrival - a fact not printed in any L.I.R.R. timetables.
Considering a passenger arrival distribution, the problem is formulated to optimize timetables for multiple community shuttle routes, with the objective of minimizing passenger's schedule delay cost and transfer cost.
The goal of train timetabling models is to determine train arrival and departure times to and from each station with the minimum total delay time while satisfying a set of operational constraints.
The goal of the train timetable problem is to determine departure and arrival times to or from each station in order to prevent collisions between trains and effective utilization of resources.
Mr Green and his colleagues have devised what they call a "clockface timetable", which means that the pattern of arrivals and departures would be repeated every other hour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com