Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Dictionary
arrestor
noun
Alternative form of arrester
Exact(9)
However it was forced to carry out an embarrassing U-turn after it emerged the cost of fitting the necessary catapults and arrestor gear - the so-called cats and traps - would be prohibitively expensive.
What's really odd is that there are lines in the novel which seem almost designed to hook you to a stop like an aircraft carrier arrestor wire.
This meant fitting one of the two new British aircraft carriers now in development with the catapults and arrestor wires required for the F-35C to take off and land.
However, faced with the escalating cost of making the carrier alterations, the government announced Thursday that it would switch back to the F-35B, which is widely seen as a less effective aircraft but which can take off without catapults and land without arrestor wires.
All in all, said the strategic defence review, the "cats and traps" (catapult and arrestor gear) version of the F35, was much better than the short take-off and vertical landing (STOVL jumpjet ) version chosen by Labour.
However, the government was forced to carry out an embarrassing U-turn after it emerged that the cost of fitting the necessary catapults and arrestor gear – the so-called cats and traps – would be prohibitively expensive.
During Katrina, the green one, like Dorothy's house, floated clear across Egania Street from who knows where, stopped perpendicular to its neighbor by those electric lines, which acted like arrestor wires on an aircraft carrier, ripping open the hole in the roof.
One requires a flame arrestor on the scavenge pump.
(She owns the No. 6311 Spark Arrestor fire screen in black).
Similar(2)
From its recently enlarged facility in Querétaro, in central Mexico, surge-arrestors and transformers trundle up to warehouses in the central United States in two days.
Plumbing noises can often be softened by isolating noisy appliances with mounting kits and installing water-hammer arrestors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com