Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arresting time" is not a standard expression in written English and may cause confusion.
It could be used in a creative context, perhaps to describe a moment that captures attention or halts the usual flow of time.
Example: "As the sun set over the horizon, it felt like an arresting time, where everything stood still in awe of nature's beauty."
Alternatives: "captivating moment" or "stunning pause".
Exact(2)
Theirs was a culture of jazz, with its spontaneity; of marijuana, arresting time and flooding the soul with pleasure (this was before the substance became the background drug of every youth culture); of flight, on the road, to the West; of the quest for the perfect moment.
"The surrealistic incongruity of the eternally ripe produce is contrasted with the hyper-decayed concrete, simultaneously accelerating and arresting time and melding elements of the sacred and profane," the show's press release explains. .
Similar(58)
Random thoughts Arresting times A bit foggy ReprintsEconomics alone makes Mindanao crucial.
He was arrested time and again by the same officer, but never charged.
The ambience at Umaid Bhawan is distinctly one of arrested time.
Was he trying to arrest time, was he creating this timeless zone in this house?
What strikes one most in the silence of arrested time in this Sant Climent church is its proportion.
Some people are arrested time and time again - prolific burglars, for example - and this will bump up the arrest figures.
Within the arrested time of a spinning class which successfully engages both mind and body we discover new inner realities.
Hemodynamic changes, arrest times, and total lethal dose of bupivacaine are presented in Table 2.
They'd been hospitalized 10 times, arrested numerous times for acting out of control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com