Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "arresting effect" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that captures attention or creates a strong impression.
Example: "The artist's use of color had an arresting effect on the viewers, drawing them into the painting."
Alternatives: "captivating impact" or "striking influence".
Exact(27)
Love sounds th'alarm was a show-stopper, with Murray pacing its long crescendos to arresting effect.
The cinematography by Lol Crawley uses natural light to arresting effect.
For the second time in an evening, singing continued as performers left the room, again to arresting effect.
This is attributed to the crack arresting effect of a resolidified ceramic layer that partially lines the hole.
Since then, gongs of indefinite pitch have been included in orchestral scores by Giacomo Meyerbeer, Pyotr Ilyich Tchaikovsky, and others for arresting effect.
If there's one indication of the arresting effect St Vincent has on her audience, it's the silence that follows the short burst of applause after each song ends and the stage fades to black.
Similar(33)
The added depth makes navigation easier, while arresting effects abound – fairy helper Navi swoops in and out of the screen as she follows elfin hero Link, while fireflies appear to hover gently in the space just above your thumbs.
In this paper, the arresting effects of nanocurvature and e-beam-induced athermal activation on the structure changes of free-ended amorphous SiOx nanowire were demonstrated.
Arresting effects of nanocurvature and electron beam-induced athermal activation on the structure changes at nanoscale of free-ended amorphous SiOx nanowire were demonstrated.
The mode of action involves cell cycle arresting effects and changes in the expression pattern of several angiogenic genes.
The cell cycle arresting effects of extracellular nucleotides were similar to the ones elicited by the cytostatic drugs 5-fluorouracil and cisplatin in oesophageal cancer cells (Yamane et al, 1999; Mastbergen et al, 2000).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com