Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arrested inside" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is apprehended or detained within a specific location, such as a building or vehicle.
Example: "The suspect was arrested inside the abandoned warehouse after a lengthy surveillance operation."
Alternatives: "detained indoors" or "apprehended within".
Exact(51)
Mr. Abdul Rahman, who founded the observatory in 2006 to highlight the plight of activists arrested inside Syria, faces constant scrutiny over his numbers.
"What are they going to do -- go sell on the corner and get arrested?" Inside, Mrs. Cabey contemplated a future with hot water, and without 129th Street.
An intruder was arrested inside Buckingham Palace.
Besides Mullah Baradar, several Taliban shadow governors and other senior leaders have been arrested inside Pakistan in recent weeks.
Last month Kevin McMahon, aged 25, was arrested inside the grounds for the second time in a week.
There were two Bush-era cases of people held as enemy combatants arrested inside the United States, one of them a citizen.
Similar(9)
Once the telly had the pictures of the Belgian police firing teargas into pubs and arresting everyone inside, they had their story.
Mr. Bruguière, informed by phone of the destruction of evidence 30 minutes after it began, ordered the undercover agents to swoop down on the three apartments, arrest everyone inside, then seize the evidence.
Immigration officials have a policy against arresting people inside "sensitive locations," including churches, and this historically has made the buildings potential sanctuaries for undocumented immigrants.
Steven Greenhouse (NYT) MANHATTAN: MAN ARRESTED AT CITY HALL A Manhattan man who the police say has waged a public campaign to annoy Mayor Rudolph W. Giuliani was arrested yesterday inside City Hall.
Police arrested Boucher, inside his jail cell, and his daughter in connection with the plot against Desjardins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com