Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arrested growth" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing development, whether physical, emotional, or economic, where progress has been halted or stunted.
Example: "The child's arrested growth was a concern for the pediatrician, who recommended further testing."
Alternatives: "stunted development" or "halted growth".
Exact(60)
This can result in arrested growth and dwarfism.
Lines of arrested growth (LAGs) are well recorded in both basal and external cortices.
The disordered shells were formed from defects introduced by Pd during arrested growth synthesis of the alloy nanoparticles.
Potential strategies to avoid arrested growth, while enhancing carbohydrate accumulation, were also pointed out in this review.
Reticular infantile hemangioma (RIH) with minimal or arrested growth (MAG) is an underrecognized variant of infantile hemangioma (IH).
On the other hand, most dinosaurs retain lines of arrested growth (LAGs) in most of their long bones.
Long bone cross-sections show pronounced annual cycles of growth arrest allowing application of skeletochronology (counts of lines of arrested growth 'LAGs').
This precludes the use of lines of arrested growth as an argument in support of ectothermy in dinosaurs.
In all of the animals studied, including deer, antelope and reindeer, there is evidence for arrested growth during the unfavourable season.
One of the cases against is derived from the 'lines of arrested growth' evident in the creatures' bone histology, indicating seasonal slowdown or cessation of growth.
From 13 600 compounds, we identified Ro 8-4304 that was able to specifically suppress the severe autoimmune phenotypes of chs3-2D (chilling sensitive 3, 2D), including the arrested growth morphology and heightened PR (Pathogenesis Related) gene expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com