Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arrest ratio" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing crime statistics, law enforcement, or social issues related to arrests.
Example: "The study revealed a concerning arrest ratio in urban areas compared to rural regions."
Alternatives: "arrest rate" or "incarceration ratio".
Exact(3)
The arrest ratio has gone up and complaints have gone down.
But in the same period stabbings in London have fallen by a third, shootings by 40%, and complaints against the Met have gone down and the arrest ratio has improved.
Although the sex differential has narrowed since the chivalrous 1930's, when the male-female arrest ratio was 12 to 1, it remains almost 4 to 1, a close echo of the testosterone differential between men and women.
Similar(57)
The home secretary said she wanted the battery of revised codes, best practice schemes and new methods of accountability to lead to a significant reduction in the use of stop and search, more intelligence-led targeted operations, and better arrest ratios.
The home secretary said the search-to-arrest ratio varied from 3% in Cumbria, to 7% the West Midlands, and 8% in Manchester and in London, where most stop-and-searches take place.
I want to see higher search-to-arrest ratios.
"I want to make myself absolutely clear: if the numbers do not come down, if stop and search does not become more targeted, if those stop-to-arrest ratios do not improve considerably, the government will return with primary legislation to make those things happen," May told the Commons.
CI, confidence interval; ELST, emergency life-saving technician; EMS, emergency medical service; OHCA, out-of-hospital cardiac arrest; OR, odds ratio; Ref., reference; VF, ventricular fibrillation.
CI: confidence interval; ECG: electrocardiogram; OHCA: out-of-hospital cardiac arrest; OR: odds ratio; STEMI: ST-segment elevation myocardial infarction; TH: therapeutic hypothermia; VF: ventricular fibrillation.
CI: confidence interval; CPR: cardiopulmonary resuscitation; EMS: emergency medical service; OHCA: out-of-hospital cardiac arrest; OR: odds ratio; RIVA: rapid intravenous administration of cold crystalloids; ROSC: return of spontaneous circulation; TH: therapeutic mild hypothermia; TT: tympanic temperature.
VT/VF, ventricular tachycardia/ventricular fibrillation; TH, therapeutic hypothermia; PCAC, Pittsburgh cardiac arrest category; P F, ratio of partial pressure of arterial oxygen (PaO2) to fraction of inspired oxygen (FiO2); SOFA, sequential organ failure assessment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com