Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word 'arrays' is a correct and usable word in written English.
It is used to refer to arrangements or groupings of similar things. Example: The shelves in the store were filled with arrays of colorful candy and snacks, tempting customers as they walked by.
Exact(60)
In tanks on the University of Queensland's research station on Heron Island, vibrant arrays of soft and colourful corals are transformed into a bleached and algae-coated mess.
Part of the failed KickSat experiment was to use the sprites to see if arrays of inexpensive devices could constantly monitor such forces.Nanosats may be inexpensive, but resisting gravity's inexorable pull comes with a price tag.
The average capacity factor for solar-generating arrays is no more than 12%, while wind farms manage around 23%.
Another is bridges made earthquake-safe using arrays of effectors and sensors.
The solar arrays on both of XM's Boeing 702 satellites were found to be degrading faster than expected.
This can be interfaced with the brain through two arrays of electrodes placed on either side of a damaged area.
And that did not include the equipment that was needed to produce and analyse the results, which cost $175,000.To help other scientists gain access to the technology, Dr DeRisi, then a graduate student in Dr Brown's laboratory, posted detailed instructions on the internet explaining how to make home-brewed arrays.
The space these arrays occupy could often be used for other purposes.Two researchers from the Massachusetts Institute of Technology have now devised a better and more compact way of laying out arrays of mirrors.
This stores data in much the same way as its distant ancestors, the arrays of magnetic "cores" used in computers before memory chips were invented.
On the roof, photovoltaic solar panels sit next to arrays of water-heating tubes.
They can be run on AA batteries, or batteries recharged using small solar arrays.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com