Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "array tools" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to programming, data analysis, or any field where tools for managing or manipulating arrays are discussed.
Example: "The software includes a variety of array tools that simplify data processing and enhance performance."
Alternatives: "array utilities" or "array functions".
Exact(11)
Alexander Raymond works as part of the EHT instrumentation team developing field programmable gate array tools for making VLBI observations.
Resulting normalized and annotated probesets were imported into BRB Array Tools (http://linus.nci.nih.gov/BRB-ArrayTools.html).html
The expression level of each miRNA (n = 306) was assessed by Cox regression analysis using the BRB array tools [54] package in the training set.
For the remaining datasets, raw data were downloaded from the GEO or Array Express databases and normalized with BRB Array Tools v3.7.0b1 developed by Dr. Richard Simon.
Genes were first filtered in BRB array tools to exclude genes where less than 20% of the expression data had a 1.5-fold change in either direction and where the missing or filtered out data exceeded 50%.
Data analyses were performed using BRB array tools (version 3.6).
Similar(44)
Hierarchically clustering of genes using the Spearman rank correlation and principal component analysis was performed using dChip and BrB-Array tools software.
Analyses were performed using BRB-Array Tools developed by Dr. Richard Simon and BRB-Array Tools development team.
Microarray analysis was done with the SAM module within BRB-Array tools (Version 3.4, NCI).
Normalized signals were imported into BRB-Array Tools and only signals that were called present were used in the analysis.
Signal intensities were generated using JustRMA software (BRB-Array Tools).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com