Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "array through" is not commonly used in written English and may not be correct depending on the intended meaning.
It could potentially be used in a technical context, such as programming or data structures, but clarity is essential.
Example: "The function will array through the list of items to find the desired value."
Alternatives: "iterate through" or "traverse through".
Exact(36)
Generally, home systems like Mr. Antonio's are engineered to feed electricity from the roof array through an inverter and into the home's electrical panel, sending the excess to the broader electric grid.
Gaze at that array through a spherical lens and we see that the spools actually create a pixilated and inverted image of the Mona Lisa: a neat demonstration that it isn't just sensation that the brain processes; sensations are also given shape.
Its principle is to exploit the broadcast nature of wireless transmission and creates a virtual antenna array through cooperating users.
And then, a layer of Fe70Co30 was sputtered on one side of the Co nanowire array through a sputtering technique.
CH3NH3PbI3 can be easily inserted into the NW array through a simple spin-coating and immersion process [18].
A 3-factor, 5-level welding experiment is conducted by Taguchi L25 orthogonal array through the statistical design method.
Similar(22)
In summary, we have fabricated hexagonally patterned quasi-1D ZnO nanowire arrays through simple chemical methods.
We have successfully fabricated cylindrical core-shell-like TNT arrays through anodization of thin Ti wires.
An experimental device was designed to make three-dimensional arrays through vibrating colloidal particles in suspension.
SunPower and OptiSolar will build and own the arrays through an arrangement known as a power purchase agreement.
In general, a ZnO-seeded substrate is required to form uniform ZnO nanowire/nanorod arrays through hydrothermal growth[21].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com