Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
MEXICO CITY — Pozole is a popular Mexican stew that can feature pork, hominy and an array of vegetables and seasonings.
The central market in Kampala Nakasero offers an extensive array of vegetables and fruits, some of which are imported from neighbouring countries.
The Hutterites, in suspenders and straw cowboy hats, had a vast array of vegetables, and their long table faced lines of people five deep, eyes fixed on the produce.
The coupons represented 75percentt of the profit at the New Rochelle market by Doreen Faliski from Dagele Brothers Farm of Florida, N.Y., who was selling an array of vegetables and herbs from the family's 300-acre farm.
What was billed as "La Grande Aioli" was really just a limp array of vegetables and overcooked cod, more like something you might eat in the north of England than in the south of France.
That means a lot of pork and a lot of grilled food, often both at once, as in the galangal-scented Chiang Mai sausage served with an array of vegetables and a mesmerizing green chile paste.
Similar(47)
Surrounding this culinary menagerie is a colorful array of vegetables, pickles and preserves.
Harry Ludlow, 51, and his wife, Barbara, 45, have high hopes for the farm stand, planning to stock it with the wide array of vegetables, sweet corn and flowers they started in the small greenhouse on the back of their farmhouse and have started to plant on a fraction of their 50 acres.
Bibimbop is a relatively simple dish: an array of vegetables like bean sprouts, carrots and mushrooms, a runny egg and perhaps a form of meat that you mix together with rice and red pepper paste.
There are cheeses and olives and an array of vegetables.
This upscale market, with stalls offering homemade honeys, artisanal breads, meats and a vast array of vegetables, also has wide selections of prepared foods and an outdoor food court with offerings from many popular restaurants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com