Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
They carried an eclectic array of rods, nets, buckets and coolers.
The loom worked by tugging various-coloured threads into patterns by means of an array of rods.
A video camera and a linear array of rods have been used to obtain field data.
Any backyard mechanic will tell you that the internal combustion engine depends on a complicated array of rods, valves, springs, and other components.
For creating the resonant cavity we remove a 7 × 7 square array of rods and replace them with an 5 × 5 square lattice of dielectric rods.
The goal of this work was a proof of concept of the threaded rod design by exploring the effects of variations in applied voltage and gap distance for a fixed array of rods.
Similar(52)
In the unpressed condition, the grain size of the alloy was ∼2.1 μm and the microstructure contained an array of rod-like η-phase (MgZn2) precipitates plus metastable η′-phase and Al3Zr particles.
We find that excluded volume theory derived by Minton quantitatively captures the experimental effects when crowding agents are modeled as arrays of rods.
A hydrophobic ordered mesoporous carbon with hexagonal arrays of rods was synthesized by a nanocasting process by using silica SBA-15 as a template and 2,3-dihydroxynaphthalene as a fused-aromatic carbon precursor.
Other nanoscale patterning techniques, for instance, interference lithography, and short-range self-assembly methods like AAO patterning, block copolymer, and nanosphere lithography are limited to producing periodic arrays of rod or wire-like shapes.
The prepared hydrogel sheet, composed of multiple regions with varying physical stiffness, regulates the direction of proliferation of encapsulated cells and enables the formation of arrays of rod-like heterotypic organoids inside the hydrogel matrix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com