Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
This study adds to the existing literature by using a larger updated data set over a longer study interval and by incorporating more granular sleep information and looking at a wider array of risk taking behaviors.
"Poorer children become overweight adults, at least in part, because they face a greater array of risk factors over the course of their childhood," says co-author Professor Gary Evans.
Burnside et al. (2006) find no significant covariance with a wide array of risk factors when analysing the returns to carry trade.
The framework is structured to support decision making, with up-front consideration of a broad array of risk management options.
A wide array of risk factors for problem behavior in adolescents with chronically ill parents emerges from the literature.
This large prospective cohort of adults living all over Thailand has been the first studied nationally for a wide array of risk factors for incident hypertension.
Similar(46)
While anabolic steroids can promote rapid muscle growth, they carry an array of risks, including for higher blood pressure and cancer, and have been linked to psychological changes.
Firms that aren't aggressively incorporating renewables and other new energy technologies into their overall energy strategies are overlooking important benefits and exposing themselves to an array of risks.
In fact, multinational companies today probably face a much broader array of risks than during the nationalization wave of the 1960s and 1970s.
Perhaps as a result, the popularity of exotics has waned somewhat.What makes derivatives so useful, despite the dangers, is that they allow an ever widening array of risks to be traded.
Yet the new opportunities also present companies and investors with a dizzying array of risks — including the high cost of development and exploitation and the possibility that energy prices could fall, especially if the global economy slows drastically and energy demand slackens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com