Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
The audit examined an array of records in 10 schools, comparing them with computerized data sent to the state.
An array of records, such as a table of employees, is a collection of elements, each of which is heterogeneous.
Opening on Monday, it contains a café, bar, exhibition space and 250-capacity live performance room as well as a vast array of records and books.
But the new profiling is far more extensive because of advanced software and the wider array of records now open to scrutiny.
His 91 victories and seven world titles are among the array of records that the German driver set in almost every area until his retirement in 2006.
While attending jazz shows and rehearsals at the Metropole, a nightclub in Midtown, and the Central Plaza, a downtown dance hall, Mr. Bradley compiled an extensive array of records, which he traded with other enthusiasts.
Similar(48)
Often it turns up in the hands of hawkers at the Mitinsky market in Moscow, where a vast array of recorded music, movies, computer software and other goods of dubious provenance can be bought for pennies.
So, working from his East Village apartment, where a corner was dominated by an electric keyboard and an array of recording gear, Mr. Oakar assembled a hard-charging 15-second theme that, he said, "merges trumpets from circa 1640 and hard-rock guitar circa 1975".
In addition to having an array of recording electrodes surgically implanted in his brain, Burkhart attended three sessions weekly for 15 months to learn to use the "neural bypass system".
We stereotaxically targeted the posterior MeA such that the array of recording sites would span both the MeApv and MeApd.
Despite the vast array of record linkage software packages available, most focus on linking files on a 'project' basis, that is, linking a single file to itself (internal linkage) or linking two files to each other at a single instance in time.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com