Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
President Obama, speaking before an array of law enforcement officials in Minneapolis on Monday, stressed the importance of such laws.
But he also felt that he could not refuse a presidential invitation, particularly not one that went to a broad array of law enforcement leadership.
The concept of expanding driving licenses to illegal immigrants clearly has the broad bipartisan support, including an array of law enforcement brass including Police Chief William Bratton in Los Angeles, San Francisco's sheriff and many of California's firefighters.
A broad array of law enforcement strategies, from income tax to bank regulation, involve self-reporting by regulated agents and auditing of some fraction of the reports by the regulating bureau.
City-centre offices have spilled across the River Aire to make once derelict industrial land hum again.In fact, Leeds always had the basic ingredients for a financial centre: the Yorkshire Bank, plus big building societies and an array of law and accountancy firms, all loyally patronised by local manufacturers.
The sentencing marks a major milestone in a seven-year transatlantic investigation involving an array of law enforcement agencies, from Spain to Florida.
Similar(50)
President Viktor Yanukovych last week signed an array of laws severely limiting protests and banning the wearing of helmets and gas masks.
The workers pressing such claims have invoked a dizzying array of laws to prove they were mistreated.
But if it lacked novelty or inspiration, at least underpinning this motley array of laws there is a solid structure: each department has its five-year plan already.
The legislative agenda is dominated by the need to put in place the vast array of laws and standards needed to qualify for membership of the European Union.
Over the years voters have passed an array of laws on taxation and spending (usually lowering the former while raising the latter).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com