Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "array of diseases" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a wide variety or range of different diseases, often in a medical or health-related context.
Example: "The research study focused on an array of diseases that affect the respiratory system."
Alternatives: "variety of diseases" or "range of illnesses".
Exact(59)
Advocates argue that embryonic stem cell research can help cure an array of diseases, including Parkinson's.
Patients were dying from an array of diseases that had overcome ravaged immune systems.
The technology, which turns off specific genes, holds the promise of being useful in treating an array of diseases.
Scientists say that kind of disruption may lie at the heart of a wide array of diseases afflicting millions of Americans.
Nor is it clear that gene therapy will work as well on a wider array of diseases where experiments are under way.
The donors were tested for an array of diseases to make sure they did not infect the patients.
And in July, Baylor will start another project with 32 pediatricians to work on a broader array of diseases.
Scary, because obesity is associated with an array of diseases and disorders, familiar killers like diabetes, hypertension, heart disease, stroke and cancer and chronic miseries like osteoarthritis, infertility, fibroids, gastrointestinal problems and sleep disturbances.
Senator Collins, a supporter of abortion rights, said, "Stem cell research holds tremendous potential to treat and even cure a vast array of diseases and conditions," including diabetes, Alzheimer's disease and spinal cord injuries.
ClinicalTrials.gov, introduced in February by the National Institutes of Health, provides information on more than 4,400 federal and private studies of a wide array of diseases at about 50,000 sites nationwide.
The Europeans brought with them an array of diseases to which the Maori had no resistance, and the Maori population declined rapidly.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com