Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "array of corporations who" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a diverse group of companies or organizations that share a common characteristic or purpose.
Example: "The conference will feature an array of corporations who are leading the way in sustainable technology."
Alternatives: "a variety of companies that" or "a collection of firms that".
Exact(1)
And as I described in my piece back in March, You're Not Google's Customer, You're the Product, Google's real customers are the whole array of corporations who buy access to that user information to know how to effectively market their products and increase their profits.
Similar(59)
Bodega uses an array of cameras to see who's walking up to the kiosk.
In total, there is approximately 20% of corporations who do not share any single director with another corporation, whereas the other 80% are on average 4.6 interlocking directorates apart from each other.
"IER is funded by a wide array of individuals, foundations, and corporations who share our belief that freely functioning markets provide the best solutions to our energy challenges," he said.
This explains the interest of multinational corporations who eye an under-served market.
The owners of the site have sold 'islands' on the landscape to an array of corporations including General Motors, IBM and Song BMG.
The soft-money election was followed by a $40 million inaugural, with an array of corporations ponying up $100,000 donations.
In the past few years, 15 public health and medical schools have turned away donations from the industry; McCombs' move was unusual because of its longstanding ties to an array of corporations.
Globally, the design and sales segments are concentrated in the hands of a few international corporations who own major production facilities in developing countries.
Corporations who need corporations are the luckiest corporations in the world.
The trials were made possible by the assistance of Masimo Corporation who provided modified oximeters to enable a masked comparison between the trial groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com