Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "array of corporations including" is correct and usable in written English.
It can be used when listing or referring to a diverse group of companies or organizations that are part of a larger category or context.
Example: "The conference will feature an array of corporations including tech giants, startups, and non-profits."
Alternatives: "a variety of companies including" or "a range of businesses including".
Exact(1)
The owners of the site have sold 'islands' on the landscape to an array of corporations including General Motors, IBM and Song BMG.
Similar(59)
He was appointed to boards of several corporations including the Ashanti Goldfields Corporation.
In addition to the above companies, an array of corporations and utilities, including BP unit BP America, Caterpillar, Starbucks, Shell and Sun Microsystems, have joined climate change groups like the U.S. Climate Action Partnership and Business for Innovative Climate & Energy Policy, which together represent over 40 companies.
Mr. Wriston served as a director of several corporations including General Mills, General Electric, J.C. Penney, Pfizer and ICOS.
The foundation receives one-third of its funding from corporations, including pharmaceutical companies.
She has held positions on the boards of directors for several corporations, including Eastman Kodak.
The roster of CAN corporations includes most of the aristocracy of American business.
Huge corporations including Monsanto, Syngenta, Bayer and Dupont, are major beneficiaries of its projects.
Corporations, including Microsoft, could have protected themselves?
CLIENTS: More than 400 corporations, including Motorola and Dell Computers.
32% of foundations' projects and only 14percentt of projects by corporations included such services (see Figure 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com