Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "array electronic" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to electronic arrays or electronic components, but as it stands, it lacks context and clarity.
Example: "The engineers designed an array electronic system to improve data processing speeds."
Alternatives: "electronic array" or "array of electronics".
Exact(3)
In particular piggyback resistive Micromegas can be easily coupled to modern pixel array electronic ASICs.
There have been previous studies involving vertical nanowire array electronic devices [40 42] indicating the feasibility of producing vertical nanowire probes on a large scale.
Two-dimensional echocardiography with a phased array electronic ultrasound will be performed 0 2 days after randomization and 4 months after randomization.
Similar(57)
Based on our experimental and simulation results, and the ability to fabricate a variety combination of metal oxides heterostructures with a reproducible and controllable way, we believe that it becomes possible to design and realize highly-selective sensor array electronic-noses optimized towards target gases on demand.
In an electronically steered array, programmable electronic phase shifters are used at each antenna element.
Touch screens are increasingly popular in a wide array of electronic devices and appliances.
In many places today, the night watchman has been replaced by an array of electronic sensors.
There is a dizzying array of electronic resources available to members of the HLS community.
The Minnesota-based Besellsy, which sells a broad array of electronic devices and major appliances, was one of them.
These in turn have made it possible to manufacture a wide array of electronic consumer, industrial, and military products.
Today's priority in furnishing a house is an array of electronic equipment little known 10 years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com